Spain

Ringo Checklist

Feature story list

Ringo is a renamed "Gringo", syndicated internationally by Spanish agency, Selecciones Ilustradas. The lead character is a white Americano (a "gringo") who defends the marginalised in the US south-west.

Showing items 1 to 75 of 78

Checklist items Show all

Show/hide 1.  Deadly Hate  (GR1: Odio a muerte)   Medina and Giménez  —1963
Show/hide 2.  Two Outlaws  (GR2: Dos forajidos)   Medina and Giménez  —1964
Show/hide 3.  The Abduction / The Kidnapping  (GR3: El rapto)   Medina and Giménez  —1964
Show/hide 4.  The Secret of the Swamps  (El secreto de los pantanos)   Medina and Giménez  —1964
Show/hide 5.  A Cross In The Snow  (Una cruz sobre la nieve)   Medina and Giménez  —1964
Show/hide 6.  The Hill of Death  (La colina de la muerte)   Medina and Giménez  —1965
Show/hide 7.  The Chinaman  (El chino)   Medina and Giménez  —1965
Show/hide 8.  The Dealers from Pecos  (GR8: Los traficantes del Pecos)   Medina and Giménez  —1965
Show/hide 9.  The Great Tomb of Colorado  (La gran tumba del Colorado)   Medina and Giménez  —1965
Show/hide 10.  A Trap for Gringo  (Trampa para Gringo)   Medina and Giménez  —1965
Show/hide 11.  The Little General  (GR11: El Generalito)   Medina and Giménez  —1965-66
Show/hide 12.  Translates as "Theft of Guns"  (Robo de armas)   Medina and Giménez
Show/hide 13.  Translates as "The Column of Gold"  (La columna de oro)   Medina and Giménez
Show/hide 14.  Cornered  (¡Acorralados!)   Medina and Giménez  —1966
Show/hide 15.  The Girl with the Rifle  (La chica del rifle)   Medina and Giménez  —1966
Show/hide 16.  Courting Death  (Aspirante a muerto)   Medina and Giménez  —1966
Show/hide 17.  The Phantom of the Swamplands  (El fantasma del pantano)   Medina and Giménez
Show/hide 18.  The Gun-Runners  (Traficantes de armas)   Medina and Giménez  —1966
Show/hide 19.  The Condemned  (El condenado)   Medina and Giménez
Show/hide 20.  The Duel  (El duelo)   Medina and Giménez  —1966
Show/hide 21.  The Treasure  (El tesoro)   Medina and Giménez
Show/hide 22.  The Revolutionaries  (Los revolucionarios)   Medina and Giménez
Show/hide 23.  El Loco  (El loco)   Medina and Giménez  —1966
Show/hide 24.  The Peddler's Revenge   Medina and Giménez  —1966
Show/hide 25.  Translates as "Two to the Gallows"  (Dos hacia la horca)   Giménez ?  —1966 ?
Show/hide 26.  The Young Villains  ([Spanish title unknown])   Carlos Giménez (?)  —before 1968
Show/hide 27.  Fire in Pedrales  ([Spanish title unknown])  —before 1968
Show/hide 28.  Spanish Ranch  (Portugese: "O Rancho Espanhol")   Unknown artist
Show/hide 29.  A Fiendish Plot  (French: "Une machination diabolique")
Show/hide 30.  Portugese: "Luta Entre Raças"  ([Spanish title unknown])   Suso  —before 1969
Show/hide 31.  Portugese: "O Explorador"  ([Spanish title unknown])   Suso  —before 1969
Show/hide 32.  The Conspiracy  (Conspiracion)   Suso—GR-29
Show/hide 33.  The Peacemakers  (La jauria)   Suso
Show/hide 34.  The Chinaman  ([Spanish title unknown])   Suso
Show/hide 35.  The Phantom Rider  (Norway: Spøkelsesrytteren)   Suso
Show/hide 36.  Ku-Klux-Klan  ([Spanish title unknown])   Suso
Show/hide 37.  The Marsh  ([Spanish title unknown])   Suso
Show/hide 38.  A Man Out on His Own  ([Spanish title unknown])   Suso  —1969
Show/hide 39.  A Tranquil Town  ([Spanish title unknown])   Suso  —1970
Show/hide 40.  Outside the Law  ([Spanish title unknown])   Suso  —1970
Show/hide 41.  Red Wolf  (Lobo Rojo)   Suso  —1970
Show/hide 42.  The Red Mine  (Portugese: "A Mina Vermelha")   Suso  —1970
Show/hide 43.  Norwegan: De underkuede  ([Spanish title unknown])   Translates as "The Downtrodden"—Suso  —1970
Show/hide 44.  Sinahn Valley  ([Spanish title unknown])   Suso  —1971
Show/hide 45.  The Last Soldier  (El último soldado)   Suso  —1971
Show/hide 46.  Law or Justice  ([Spanish title unknown])   Suso  —1971
Show/hide 47.  Apache Vengeance  (Portugese: "Vingança Índia"/"Vingança Apache"; Norwegan: "Den røde hevneren")   Suso  —1971
Show/hide 48.  Selene  (Selene)   Suso  —1971
Show/hide 49.  The Legacy  ([Spanish title unknown])   Suso  —1971
Show/hide 50.  The Tyrant  ([Spanish title unknown])   Suso
Show/hide 51.  The Indian Agent  ([Spanish title unknown])   Suso
Show/hide 52.  The Young Rebels  ([Spanish title unknown])   Suso
Show/hide 53.  Portugese: "O Disfarce"  ([Spanish title unknown])   Translates as "The Disguise"—Suso
Show/hide 54.  Portugese: "Guerra em Três Frentes"  ([Spanish title unknown])   Translates as "War on Three Fronts"—Suso
Show/hide 55.  Untitled [The Witch]  ([Spanish title unknown])   Portugese: "A Bruxa"—Suso  —1972
Show/hide 56.  Untitled [Vermissa City]  ([Spanish title unknown])   Suso  —1972
Show/hide 57.  The Impostor  ([Spanish title unknown])
Show/hide 58.  Untitled  ([Spanish title unknown])   Begins: "During the American expansion towards the west..."
Show/hide 59.  Men and Beasts  ([Spanish title unknown])
Show/hide 60.  Translates as "The Impersonation"  (La Suplantación)
Show/hide 61.  Translates as "The Caravan"  (La Caravana)
Show/hide 62.  The Samurai  ([Spanish title unknown])
Show/hide 63.  The Hunt  ([Spanish title unknown])
Show/hide 64.  The Will  ([Spanish title unknown])
Show/hide 65.  Queen of the Desert  (La Reina Del Desierto)
Show/hide 66.  Bandito  ([Spanish title unknown])
Show/hide 67.  Portugese: "A Serra Branca"  ([Spanish title unknown])   Translates as "White Sierra/Mountains"
Show/hide 68.  Portugese: "Destino: Terence Valley"  ([Spanish title unknown])   Translates as: "Destination: Terence Valley"
Show/hide 69.  Portugese: "Um Homem no Campo"  ([Spanish title unknown])   Translates as "A Man in the Field"
Show/hide 70.  Portugese: "O Ressuscitado"  ([Spanish title unknown])   Translates as "The Risen"
Show/hide 71.  Portugese: "A Herança de Miss Riley"  ([Spanish title unknown])   Translates as "Miss Riley's Inheritance"
Show/hide 72.  Arms Trafficking  ([Spanish title unknown])   This could be "Traficantes de armas"/"Gun Runners"
Show/hide 73.  Condemned Society  ([Spanish title unknown])   This could be "El condenado"
Show/hide 74.  Norwegan: Kampen om Gold Valley  ([Spanish title unknown])   Translates as "The Battle in Gold Valley"
Show/hide 75.  Norwegan: Arvingen  ([Spanish title unknown])   Translates as "The Heir"